另外,英语文章和汉语不同的是段落的主题句一定要放在段首,而不能按照中文的写作习惯放在段落的中间或者最后,在英文应试写作中更加如此。正因为没有主题句的思想,所以中国学生在写英语文章时经常想到什么,就写什么,这在英语议论文中是不能接受的。例如,例文1中每一段的首句都简要地概括出了该段的主要内容,换句话说,每段的内容都是根据首句来展开的,其顺序不能颠倒。
中心统一
在中心统一这个问题上,英语议论文和汉语议论文的概念也有所不同。中国人在写议论文时常常遵循中庸的原则,其具体的表现就是认为世界上没有任何事情是绝对的。当他们在文章中表扬一件事物或一种现象的时候,总要指出其不足;同样,在批评一件事物或一种现象的同时,也总不忘记指出其也有合理之处。这种做法从道理上来讲并没有什么不妥,但却不符合英语议论文的写作习惯,因为英语作家在写议论文时关注的是自己的辩论技巧和其结果对公众的影响力。换句话说,如果作者告诉大家两面都有道理也就等于说两面都没有道理,因为读者在读了文章之后仍旧不知道作者的看法是什么,以及自己在这种情况下到底该怎么做。
所以,既然四级考试考的是英语文章,大家就应该遵循英文议论文的写作思路和习惯:表示支持则旗帜鲜明地支持;表示反对就彻彻底底地反对,而不能采取墙头草两边倒的做法。以上面的例文1为例,如果作者的观点是幸运数字是既有道理又无道理的,这种观点就无法让人接受,因为在英语议论文中,这是典型的中心不统一。
【专家总结:大学英语四级考试写作知识与技巧】相关文章:
★ 12月大学英语六级写作范文:My View on Fake Commodities
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-28
2020-08-28