No: This could be a problem for both the winners and for those who lose.
Yes: This could be a problem for both the winners and losers.
No: The prisoner was not only found guilty of bribery but also adultery.
Yes: The prisoner was found guilty not only of bribery but also of adultery.
为使平行结构清楚明了,随时都可以重复介词、冠词、助动词、不定词标志,或者长的短语或句子的介绍词。
Awkward: I admire Tennyson for the ideals in his poems but not his style.
Improved: I admire Tennyson for the ideals in his poems but not for his style.
Awkward: The sentences are difficult to understand, not because they are long but they are obscure.
Improved: The sentences are difficult to understand, not because they are long but because they are obscure.
Awkward: He explained that the advertising campaign had been successful, business had increased more than forty per cent, and additional capital was sorely needed.
Improved: He explained that the advertising campaign had been successful, that business had increased more than forty per cent, and that additional capital was sorely needed.
在商业和正式文件写作中,越来越多的用到圆点散句。除了更易读之外,它们更能从视觉上引起人们注意。作者需要决定在圆点之后用什么形式来写,是用名词,动词,形容词,副词,还是介词短语,定语从句甚至完整的句子。应该记住的是它们相互间应该保持一致。平行结构较多用。
【英语四级写作方法:平行结构】相关文章:
★ 2014年12月大学英语四六级考试最新作文预测及范文(3)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-28
2020-08-28