张仪说:每次参加学生活动归来,我都会被这种不情愿的社交方式弄得疲惫不堪。
The Internet and various on-campus services, from food delivery to laundry, are fuelling a student culture of staying in dormitories. A student can have every need met without leaving the dormitory.
网络及各种校园快捷服务的流行,如电话订餐服务和洗衣服务,促进了校园宅文化的传播。足不出户,学生便可以解决一切需求。
I feel more comfortable in the dorm. I can sit back in cozy pajamas and watch a movie without caring about my sitting position or anything, said Cheng Jie, 21, a senior majoring in civil engineering at the Southeast University in Nanjing.
就读于东南大学土木工程专业大四年级、今年21岁的程捷表示:我觉得宅在宿舍更舒服,可以穿着宽松的睡衣看电影,全然不顾坐姿什么的。
Cheng said that with social networking sites, online games and micro-blogging adding to already tight schedules, sports are often the last thing to be considered.
程捷说,日程本来安排得就很紧,再加上各种社交网站、网络游戏、还有微博,压根就不会想到去锻炼。
I can think of tons of things to do in my spare time besides outdoor exercise, said Cheng.
程捷表示:课下,除了户外运动,我还有一大堆的事情可以做。
【2015考研英语大作文权威押题预测(七)】相关文章:
★ 2014年英语六级考试(Cet6)作文预测试题及参考范文(10)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-28
2020-08-28