Finally, it is worth noting that the terms standardcolloquial and slang exist only as abstractlabels for scholars who study language. Only a tiny number of the speakersof any language will be aware that they are using colloquial or slangexpressions. Most speakers of English will, during appropriatesituations, select and use all three types of expressions.
全文翻译:
语言的类型 标准用法包括那些为使用这种语言的大多数人在任何场合下理解、使用和 接受的词和短语,而不论该场合是否正式。
这些词和短语的意义已很确定并被列入了标准 词典中。相反,俗语是指那些几乎所有讲这种语言的人都理解并在非正式的口头或书面中 使用,却不适用于更正规的一些场合的词和短语。 几乎所有的习惯用语都属于俗语,而俚 语指的是为很多讲这种语言的人理解但大多数人不把它们列入好的、正式用法之内的词和短 语;俗语甚至俚语都可能在标准字典中查到,但是字典中会标明它们的性质。
俗语和俚语 词汇的应用都是口头较多、笔头较少。俗语用法经常地被接受为标准用法。 一些俚语也变 成了标准用法,但另外一些俚语只经历了短暂的流行,而后就被弃之不用了。 有时候,多 数人从来不接受某些俚语,但是他们把这些俚语保存到集中记忆中。
【优美英语作文背诵005】相关文章:
★ 英语六级作文
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-28
2020-08-28