时光如潮水,奔腾不待人,这是何等的真理!潮水退去,水手如何能继续海中的航行?时光流逝,你我如何再灿烂生命的旅程?
1、为了体现充沛的情绪,这里用了两个反问句,形成了颇为严格的对仗结构。
2、这句话的汉语和英语同样精彩,值得玩味:在翻译过程中,辉哥使用了一个汉语写作中的重量级技巧:形容词当动词用。看出在哪儿了吗?对,就是这个灿烂生命的旅程。这着着实实是一个技巧!
3. Small gains bring great wealth.小益聚大财。
这句话用来写积累、积少成多等话题。这个话题跟刚才的珍惜时间一样,都属于人生智慧类话题。以后这一类话题都可以套用与上面相似的写作模式:
名言+What a truth it is!+反问句1+反问句2.
Small gains brings great wealth. What a truth it is! How can one bite make a man fat? How can ones life be fulfilled through one sleepless night?
小益聚大财,这是何等的真理!只吃一口,怎么能吃出个胖子呢?熬夜一宿,怎么能让你的整个人生变得更加充实?
事实上,很多名言、谚语里面讲的东西都可以多功能套用。只要不做的太离谱就行!比如上面这个谚语,我们可以将它套用到中学生要不要午睡、课间不休息的危害、大量课后作业的危害、要不要参加补习班等等作文中去。
【2015年考研英语提分的指导巧用谚语】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-28
2020-08-28