In conclusion, as the economic development aims at making our life better, we cannot sacrifice our health for short-term financial benefits. If we have to spend more and more money providing medical services for those who suffer from smoking-related illnesses, the notion of promoting economy via tobacco production is not justifiable. It is high time that we fought for the total tobacco ban.
翻译:
大多数人认为吸烟已经导致了严重的问题。然而烟草公司声称他们通过给政府纳税和雇佣成百上千的工人,从而为世界经济做出了巨大的贡献。
个人而言,我认为烟草的生产和消费弊大于利。首先,吸烟是导致诸如心脏病、肺癌等很多致命疾病的原因。根据调查,烟民大约占世界人口20%,而在他们中间,每年有300万人死于与吸烟相关的疾病。世界烟草总产量从1994年的143.64亿磅下降到1995年的142亿磅的事实,也证明了人们已经逐渐意识到吸烟的负面影响。其次,烟草消费非常浪费金钱。如图所示,每年由于吸烟损失2000亿美元。显而易见,全球金钱总损失明显超过工业受益。
总而言之,由于经济发展旨在改进人民生活,我们不能为了短期经济利益牺牲健康。如果我们不得不花费越来越多的钱为那些受吸烟相关疾病所困扰的人群提供医疗服务的话,那么通过烟草生产来发展经济的观念就站不住脚了。我们早就该进行一场全面禁烟的战役了。
【2013考研写作基础版必备范文十四】相关文章:
★ 2014年12月大学英语六级写作试题考前热点高分范文(十)
★ 2014年12月英语六级写作冲刺作文练习范文:人口老龄化
★ 写作的三大杀手锏
★ 2014年英语六级考试(Cet6)作文预测试题及参考范文(2)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-28
2020-08-28