It's a common mistake.
那你肯定很难受吧。
It must be tough for you. *tough表示“困难的、“不容易的、“费力气的。
She won't talk to me anymore. (她再也不会和我说话了。)
It must be tough for you. (那你肯定很难受吧。)
It must be hard on you.
啊,真可怜!
Oh, poor thing! *poor “可怜的、“太惨的。
Bob got fired. (鲍勃被解雇了。)
Oh, poor thing! (哦!太惨了!)
Oh, poor baby!
Ah, poor Bob! (啊,可怜的鲍勃!)
我理解你的心情。
I know how you feel.
My wife left me. (我妻子离开了我。)
Mine, too. I know how you feel. (我也是,我了解你的感受。)
I understand the way you feel.
I really sympathize with you. (我真的同情你。)
●安慰
别在意。
Never mind.
I'm really sorry! (我真的很抱歉。)
Never mind. (没什么。)*带有“别在意、“忘了它吧、“没什么的语感。
Don't worry (about it).
It's okay.
Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。
太遗憾了。
What bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了、“太不顺了、“太可惜了。
【英语口语-安慰】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19