6. Dont expect too much at first. Maybe theyre just being friendly. But maybe they do want to be your good friends. It will take time to tell.
People like Yaser shouldnt give up trying to make American friends. Americans do value strong, life-long friendships, even with non-Americans. When making friends, it helps to have a good dose of cultural understanding.
史帝夫和亚瑟最初是在一所美国大学的化学课上认识的。亚瑟是从约旦来的国际学生。他很兴奋能够认识美国人,他要更多学习美国文化;亚瑟希望他和史帝夫会成为好朋友。
刚开始史帝夫似乎非常友善,上课前他总是热情地和亚瑟打招呼,有时他和亚瑟一起读书;他甚至邀请亚瑟一起共进午餐。但是学期结束后,史帝夫似乎较冷淡了,这两个以前的同学在学校不常碰面了。有一天,亚瑟决定打电话给史帝夫,史帝夫似乎沒有兴趣和他讲话,对于史帝夫态度的改变,亚瑟感到受伤害。「史帝夫曾说我们是朋友,」亚瑟抱怨,「而且我认为一朝是朋友就永远是朋友。」
亚瑟有点困惑了,对于美国文化,他是个局外人(外行)。他不了解美国人对友谊的看法。美国人把「朋友」这个字用得非常广泛,一般的泛泛之交和亲密伙伴都算是朋友。美国人的朋友包含有学校的朋友、工作的朋友、运动的朋友或是街坊邻居。这些友谊都是建立在共同的兴趣上,当共同从事的活动结束时,友谊也可能跟着消失了。现在,史帝夫和亚瑟不再是同学,他们的「友谊」也就改变了。
【美国文化习俗精粹 第10期:Friendship 美式友谊】相关文章:
★ 美式友谊
★ 美国文化习俗精粹 第11期:Eating Custom用餐习惯
★ 美国文化习俗精粹 第5期:Raising Children 美式教养观
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28