14. Breaking a White Bell, Guatemala 打破一只白色的钟 危地马拉 At a Guatemalan wedding reception, the mother of the groom breaks a white bell to welcome the newlyweds to the party. The bell, filled with flour, rice, and grains is meant to bring luck and prosperity. 危地马拉的婚礼习俗是新郎的妈妈会在婚宴上打破一只白色的钟来欢迎新人。钟内填满面粉,大米,谷物以带来好运和繁荣。
15. Polterabend, Germany 闹婚之夜 德国(注:德语,维基百科上说的意思基本就是一群亲朋聚一块乱摔东西) German hen parties and stag nights grew out of the tradition of Polterabend, when family and friends smashed dish ware outside the homes of the upcoming bride and groom on the night before their wedding. 德国妹子的单身聚会和浪漫就是传统的闹婚之夜,新人的亲友会在婚礼前夜跑到小两口家门前摔餐具玩以带给他们祝福。
16. Ransoming the Bride, Romania 新娘赎金 罗马尼亚 In Romania, a mock abduction game is common before wedding ceremonies take place. The bride is kidnapped by friends, family, or hired entertainers, and the groom must come to her rescue and pay her ransom through drinks, money, or romantic gestures. 在罗马尼亚,婚礼前绑架恶作剧游戏很常见。新娘会被朋友、亲人或者雇佣的艺人绑架,新郎则会通过酒、钱或者是其他一些浪漫的事情来赎回新娘 Bride-napping turns out to be a common trope across European countries, with versions in Russia, Germany, and Wales. A Welsh best-man takes the bride to pub before the wedding, and the groom-to-be must find them and pick up the tab. 绑架新娘的传统在欧洲比较常见,有俄罗斯、德国、威尔士版等多个版本。在威尔士版中,婚礼前伴郎要带着新娘去酒馆,新郎必须找到他们并支付酒水账单
【全世界21个独特的婚礼传统】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28