This baby macaque was in a deep depression after being abandoned by his mother. But upon meeting a white pigeon in a Chinese animal sanctuary, his spirits returned, and the two are inseparable.
这只小猕猴被自己的妈妈抛弃以后陷入了深深的抑郁中,幸运的是他在中国动物收养所里遇到了一只白鸽子,让他从新找到了生活的乐趣,从此,小猕猴和白鸽子形影不离。
In a now famous story coming out of Africa, Themba the elephant was orphaned as a baby, leaving him in the care of the Sanbona wildlife reserve. There, he met Albert the sheep. After a rocky start, the two became fast friends. They spent so much time together that staff at the reserve realized that Albert was beginning to act like an elephant.
这时一个来自非洲的故事,小象泰姆巴是个孤儿,他在Sanbona野生动物保护区生活,在这里,他遇到了艾伯特一只羊。两个截然不同的动物迅速成灰好朋友。他们大多数时间都在一起,工作人员发现艾伯特的行为居然越来越像大象了。
When a falconer at a British animal preserve brought home Shrek, a baby owl, for her own protection, he probably didnt count on his puppy Torque becoming a father. But thats just what happened. Now the duo roam the house and grounds as a pair. Apparently, they enjoy watching the BBC together.
当英国动物保护机机构的一名工作人员将一只小猫头鹰(Shrek)带回家照顾时,他怎么也没有想到他的狗狗Torque会成为这只小猫头鹰的爸爸,但是事情就是这么匪夷所思。现在这对父女经常在家里一唱一和。显然,父子俩都喜欢看BBC的电视节目
【来自动物世界的真爱教科书,触碰到你心灵的最深处】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17