After May 1940 the good times were few and far between: first there was the war, then the capitulation and then the arrival of the Germans, which is when the trouble started for the Jews. Our freedom was severely restricted by a series of anti-Jewish decrees: Jews were required to wear a yellow star; Jews were required to turn in their bicycles; Jews were forbidden to use street-cars; Jews were forbidden to ride in cars, even their own; Jews were required to do their shopping between 3 and 5 P.M.; Jews were required to frequent only Jewish-owned barbershops and beauty parlors; Jews were forbidden to be out on the streets between 8 P.M. and 6 A.M.; Jews were forbidden to attend theaters, movies or any other forms of entertainment; Jews were forbidden to use swimming pools, tennis courts, hockey fields or any other athletic fields; Jews were forbidden to go rowing; Jews were forbidden to take part in any athletic activity in public; Jews were forbidden to sit in their gardens or those of their friends after 8 P.M.; Jews were forbidden to visit Christians in their homes; Jews were required to attend Jewish schools, etc. You couldnt do this and you couldnt do that, but life went on. Jacque always said to me, I dont dare do anything anymore, cause Im afraid its not allowed.
1940年5月以后,几乎就没什么好日子了。首先是第二次世界大战打响了,紧接着是停火协议,之后德国人就来了。对于犹太人来说,这意味着麻烦开始了。我们的自由受到了反犹太法令的极大限制:犹太人必须要佩戴黄色的星星作为标志;犹太人必须上缴自己的自行车;犹太人禁止乘坐公共汽车;犹太人禁止乘坐小汽车,即使是自己的车也不行;犹太人只能在下午3点到5点的时候买东西;犹太人只能在犹太人经营的理发店和美容院理发或美容;犹太人在晚8点到早6点之间禁止上街;犹太人禁止进入戏院、电影院以及任何其他娱乐场所;犹太人禁止使用游泳池、网球场、曲棍球场以及其他任何运动场地;犹太人禁止划船;犹太人禁止在公共场合参与任何体育运动;犹太人禁止在晚8点以后出现在自己或朋友的花园中;犹太人禁止到基督教徒家里拜访;犹太人必须就读犹太学校,等等。你这个也不能做,那个也不能做,但是生活仍旧得继续。雅克经常跟我说:我什么都不敢做了,因为怕违反了禁令。
【遥远的幸福《安妮日记》节选】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17