At that moment I thought Ugly was the most beautiful, loving creature I had ever seen. Never once did he try to bite or scratch me, or even try to get away from me, or struggle in any way. Ugly just looked up at me completely trusting in me to relieve his pain.
在那时,我觉得丑八怪是我所见过的最美丽的、最亲爱的生灵。他从来没试图咬过或抓过我,甚至都没有躲过或挣脱我。丑八怪只是用那充满信任的眼神看着我,去祛除他的痛苦。
Ugly died in my arms before I could get inside, but I sat and held him for a long time afterward thinking about how one scarred, deformed little stray could so alter my opinion about what it means to have true pureness of spirit, to love so totally and truly. Ugly taught me more about giving and compassion than a thousand book lecture or talk show specials ever could, and for that I will always be thankful. He had been scarred on the outside, but I was scarred on the inside, and it was time for me to move on and learn to love truly and deeply. To give my total to those I cared for.
还没进门,丑八怪就死在了我的怀里,但之后我抱着他坐了许久,我在想一只满身伤疤的畸形小浪猫如何改变了我对纯净心灵的理解-去爱得如此不顾一切、如此真诚。丑八怪教与我的付出与怜悯胜过读万卷书,也正因如此我将永远心存感激。他的伤疤烙在了外在,而我的内在却早已伤疤累累。是时候忘掉过去往前看,学会爱得真实、爱得深烈。将我之所有给与那些我在意的人。
【美丽在我心Trying to Be】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17