Eight years after Mike stepped forward, he walked me down the aisle. Four years after that, I gave birth to his first granddaughter, Emily Michl Simonson. (Mikes legal name is Michl.) The name is a reminder of my saved past and a promise for the future, and I hope one day Emily will see that as well. Because as much as I plan to teach her to swim (indeed, shes now six and enrolled in lessons), I also want her to know this: No matter how fast the waters rise, no matter how hard it may be to keep her head above the waves, someone will throw her a line. 迈克进入我的生活八年以后,我结婚了,他拉着我的手走过教堂的通道。又过了四年,他的第一个外孙女埃米莉 米希尔西蒙森降生了。(迈克依法登记的名字是米希尔。)这个名字让我想起得到拯救的过去,看到美好的将来,我希望有一天埃米莉也能明白这些。因为就像我如何策划教她游泳一样(事实上,她现在六岁,已经开始学习游泳了),我也希望她明白:无论水涨得多快,无论在浪花中将头露在水面上有多困难,总会有人扔一根救命的绳索过来。
【有声美文:我的另一个家】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17