there is, worthy officer, said the bonze, something in it which you do not understand. That precious jade was, in its primitive state, efficacious, but consequent upon its having been polluted by music, lewdness, property and gain it has lost its spiritual properties. But produce now that valuable thing and wait till I have taken it into my hands and pronounced incantations over it, when it will become as full of efficacy as of old!
Chia Cheng accordingly unclasped the piece of jade from Pao-yues neck, and handed it to the two divines. The Buddhist priest held it with reverence in the palm of his hand and heaving a deep sigh, Since our parting, he cried, at the foot of the Ching Keng peak, about thirteen years have elapsed. How time flies in the mortal world! Thine earthly destiny has not yet been determined. Alas, alas! how admirable were the qualities thou didst possess in those days!
By Heaven unrestrained, without constraint from Earth, No joys lived in thy heart, but sorrows none as well; Yet when perception, through refinement, thou didst reach, Thou wentst among mankind to trouble to give rise. How sad the lot which thou of late hast had to hear! Powder prints and rouge stains thy precious lustre dim. House bars both day and night encage thee like a duck. Deep wilt thou sleep, but from thy dream at length thoult wake, Thy debt of vengeance, once discharged, thou wilt depart.
【红楼梦Chapter25】相关文章:
★ 小学生英语阅读天天练:UN Year of Deserts
★ Sexton!MyMaster;ssleepinghere
★ 十大英语励志名言Sentences to Live by
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17