And as she spoke, she called for Hsiang Ling. the sound of the screen-board against the sides of the door was heard, and in walked the waiting-maid, who had been playing with Chin Chuan-erh. Did my lady call? she asked.
Bring that box of flowers, said Mrs. Hsueh.
Hsiang Ling assented, and brought from the other side a small embroidered silk box.
these, explained aunt Hsueeh, are a new kind of flowers, made in the palace. They consist of twelve twigs of flowers of piled gauze. I thought of them yesterday, and as they will, the pity is, only get old, if uselessly put away, why not give them to the girls to wear them in their hair! I meant to have sent them over yesterday, but I forgot all about them. You come to-day most opportunely, and if you will take them with you, I shall have got them off my hands. To the three young ladies in your family give two twigs each, and of the six that will remain give a couple to Miss Lin, and the other four to lady Feng.
Better keep them and give them to your daughter Pao Chai to wear, observed madame Wang, and have done with it; why think of all the others?
You dont know, sister, replied aunt Hsueeh, what a crotchety thing Pao Chai is! she has no liking for flower or powder.
With these words on her lips, Chou Juis wife took the box and walked out of the door of the room. Perceiving that Chin Chuan-erh was still sunning herself outside, Chou Juis wife asked her: Isnt this Hsiang Ling, the waiting-maid that weve often heard of as having been purchased just before the departure of the Hsueeh family for the capital, and on whose account there occurred some case of manslaughter or other?
【红楼梦Chapter7】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17