Pao-yue kept, while (she spoke,) his eyes fixed intently upon a picture on the opposite side, representing some begonias drooping in the spring time, and upon a pair of scrolls, with this inscription written by Chin Tai-hsue:
A gentle chill doth circumscribe the dreaming man because the spring is cold! The fragrant whiff which wafts itself into mans nose, is the perfume of wine!
And he could not help recalling to mind his experiences at the time when he had fallen asleep in this apartment, and had, in his dream, visited the confines of the GREat Void. He was just plunged in a state of abstraction, when he heard Mrs. Chin give utterance to these sentiments, which pierced his heart as if they were ten thousand arrows, (with the result that) tears unwittingly trickled from his eyes.
Lady Feng perceiving him in tears felt it extremely painful within herself to bear the sight; but she was on pins and needles lest the patient should detect their frame of mind, and feel, instead (of benefit), still more sore at heart, which would not, after all, be quite the purpose of her visit; which was to afford her distraction and consolation. Pao-yue, she therefore exclaimed, you are like an old woman! Ill, as she is, simply makes her speak in this wise, and how ever could things come to such a pass! Besides, she is young in years, so that after a short indisposition, her illness will get all right! Dont, she said as she turned towards Mrs. Chin, give way to silly thoughts and idle ideas! for by so doing wont you yourself be aggravating your ailment?
【红楼梦Chapter11】相关文章:
★ AmyLowell:MonadnockinEarlySpring
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17