In the majority of cases, he likes to ride bike to the office.(他通常喜欢骑单车去办公室。)(如果说:Usually, he likes to ride 更简单。因为 in the majority of cases = usually)
She shows a preference for tea rather than coffee.(她喜欢茶而不是咖啡。)(若说:She prefers tea rather更简短清楚,因为 show a preference for = prefer)
I will bring the matter to the attention of Mr. Wang.(我要通知王先生。)如果只说:I will tell Mr. Wang(about the matter). 不是更简单吗?因为 bring the matter to the attention of = tell = inform)(句子最后面:about the matter可以省去);同理,也要避免意义的重复或用字的多余(redundant), 例如:
The consensus(of opinion)is that we have to act right away.(大家认为我们必须立即行动。)(of opinion 可以省去,因为 consensus 的意思,就是大家的意见。)
The letter shows that the problem(continues to)remain unsolved.(他的信表明问题尚未解决。)(continue to 是多余的字,因为 remain 已经有 continue 的含意。所以句子就成为 The letter shows that the problem remains unsolved.)
【美国人写作三个原则(二)】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17