And me, I wouldn't tolerate my parents telling me what to do. I'm an adult.
DORIS: You are very independent.
JUDY: Why shouldn't I be? Who I go out with is my business, not my father's.
If he doesn't like someone I like, then he will tell me.
But if I go out with the guy or not, that's my choice.
Do you want to marry someone your parents choose for you?
DORIS: My parents want me to marry a doctor or a lawyer.
They are happy I got into such a good school.
JUDY: See what I mean? Maybe the guy you fall in love with isn't a doctor.
Then what? Are you going to choose someone just to please your parents?
DORIS: No, I wouldn't. It's true my generation is more independent now.
But still we listen to our parents' opinions.
JUDY: I think it's good to listen. But I don't think it's good to obey.
You shouldn't obey if your heart says something else.
桃乐丝:我很高兴在派对上看到你男朋友。他看起来是个不错的人。
朱蒂:我很高兴你喜欢他。史提夫和我相处得很好。
桃乐丝:他很有趣。
朱蒂:有时候我觉得他过分搞笑了,像个小丑。
桃乐丝:你们在一起多久了?
朱蒂:到现在快一年了。
桃乐丝:你会结婚吗?
朱蒂:结婚?我没想过,反正我没想过会嫁给史提夫。
【实用口语:浪漫 Romance】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19