******[qh]
我家附近有个服装店,原来那里的店员都很不热情,对客人爱搭不理,可是最近,她们的服务变得很好,很主动。原来是经理想了个好办法,咱们来听听是怎么回事:[qh]
例句-2: Making our sales quotas every month used to be such a challenge. Then, we changed our system. Now we reward our sales associates for any increases in the amount of merchandise they sell to our customers. Its working like a charm. The store is more profitable than ever before.[qh]
这段话的意思是:以前,我们每个月要实现销售目标都很费劲。后来,我们对整个管理系统进行了改革。现在,只要售出商品的数量有所增加,我们就会奖励卖出东西的售货员。这个办法效果很好。我们店的利润空前地好。[qh]
原来是这么回事! 把员工的业绩和她们自己的福利挂钩的确是促使大家努力工作的好办法,在英文里,有个词叫, incentive,意思就是“奖励、刺激措施”。[qh]
【美国习惯用语-第791:换地毯】相关文章:
★ 关于心的英语口语
★ 美国最常用的口语
★ 最简单的口语对话
★ 实用的英语口语
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19