这里要说明的一点是,美国妇女在结婚以后一般都改用丈夫的姓。但是,有一些妇女为了工作或其他原因也有的人不用丈夫的姓。
你要是到美国各地的住宅区去走走的话,一般你都会看到有些孩子在各处玩,有的孩子骑自行车,有的打球等。但是,由于一些年轻人不要孩子,因此这种孩童游玩的景色也有所改变。下面这个例句就是一位老人在叙述这方面的变化:
例句-2: "The last five years a lot of dinks have moved into our part of town. They\'re nice people, but I miss seeing all the young kids playing in the park the way it used to be in the old days."
这位老先生说:"在过去五年里,有不少两个人都工作,但是没有孩子的夫妇搬到我们这地区来住。他们都是很好的人,但是很遗憾的是现在我看不到过去那种孩子在公园里玩的景象了。"
当然,这些baby boomers也绝不是千篇一律的,他们也不都是有钱的yuppies,也不见得都不要孩子。事实上,有的yuppy夫妇不仅有孩子,而且还有老人要抚养。像这种上有老,下有小的yuppies,美国人也给他们起了一个名字,那就是:sandwich generation。
Sandwich就是三明治,generation就是一代人。所以,sandwich generation就是既要赡养老人,又要抚养下一代的人。他们和挟在三明治当中的肉一样挟在老一代和小一代之中。他们的经济负担比较重, 下面这个例句就很能说明这个问题:
【美国习惯用语-第130讲:dinks/sandwich generation】相关文章:
★ 美国习惯用语-第74讲:to throw one´s hat&nb
★ 美国习惯用语-第116讲:to break the ice/iceberg
★ 美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
★ 美国习惯用语-第34期:to put all his eggs&
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19