例句-3: "It\'s funny how Doctor Brown can do delicate brain surgery in the operating room, yet his wife Mabel says he\'s all thumbs at home when he tries to change a light bulb or hammer a nail in the wall to hang up a picture."
这人说:"布朗医生的太太梅贝尔说,布朗医生在家里笨手笨脚,换个灯泡,在墙上敲一个钉子挂张画都不行;而他却能够在手术室里做那种很精细的脑外科手术。这真是不可思议。"
大多数美国人都买现成的毛衣穿,自己织毛衣是不常见的。但是也有人把织毛衣作为消遣。下面是一位先生在和他太太说话:
例句-4: "It\'s amazing you can knit so fast and finish a sweater in a week. Have you seen the way Julie knits? She\'s all thumbs, I\'m afriad it\'s going to take her years to finish a sweater."
这位先生说:"你织毛衣织得真快,一个星期就能完成一件毛衣,真行。你见过朱丽织毛衣吗?她手脚好笨哪,恐怕要好几年才能织完一件毛衣。"
今天我们给大家介绍了两个和thumb这个字有关的常用语。它们是:green thumb和all thumbs。
Green thumb是指那些很会种花养草的人。All thumbs是笨手笨脚的意思。你们看,这两个常用语只是一字之差,但是green thum的意思是好的,而all thumbs的意思却是反面的。
今天的[美国习惯用语]就到此结束。谢谢大家和我们一起学习。下次再见。
【美国习惯用语-第147讲:green thumb/all thumbs】相关文章:
★ 美国习惯用语-第115讲:snowball/snow job
★ 美国习惯用语-第134讲:in the pink/fit as
★ 美国习惯用语-第148讲:under the thumb/to stick
★ 美国习惯用语-第127讲:not all there/to have&nb
★ 美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
★ 美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
★ 美国习惯用语-第108讲:to call the shots
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19