在美国,个人之间一般不太互相借钱,因为借钱的渠道很多,例如,你可以向银行贷款,用信用卡预支,然后连本带利地每月偿还。当然,有的人对自己家里的人特别照顾,愿意接济一下也是有的。
有不少美国妇女在有了孩子以后就辞去了工作,在家带孩子。而这些妇女当中很多都是受过高等教育,都是一些专业人才。辞去工作带孩子当然是一种牺牲,因为当一个人脱离社会几年后再要想回到社会潮流中去就会遇到很多困难,有的在家庭负担的压力下,甚至永远也无法返回劳力大军了。下面是一个人在劝他的同事不要辞去工作回家带孩子。
例句-2: "Shirley, you\'d have to be out of your skull to quit this high-paid job and become a housewife! You\'d not only cut your total income by two thirds, but you may not be able to find a job this good for the rest of your life."
这个人显然是在对一个女同事说话。他说:「雪莉,你要是想辞去工资这么高的工作,去做一个家庭妇女,那你简直是疯了。你这样做不仅会把你们的总收入减少三分之二,而且你可能以后一辈子也找不到像这样好的工作了。」
美国之所以有的妇女要辞去工作带孩子也是有一定的客观因素的。在美国要找人带孩子是很困难的,不仅是费用很大,而且带孩子的人是否可靠也是一个大问题。
【美国习惯用语-第157讲:OUT OF ONE´S SKULL/S】相关文章:
★ 美国习惯用语-第137讲:skin-deep/that really gets&nb
★ 美国习惯用语-第67讲:to get a kick out&nb
★ 美国习惯用语-第113讲:turkey/cold turkey
★ 美国习惯用语-第127讲:not all there/to have&nb
★ 美国习惯用语-第27期:A red letter day
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19