你是否在思想, 神如何把那许多动物弄到方舟里去的?挪亚和他的家人又是如何照顾那些动物的?当然我们不能完全确信事情的经过, 因为圣经并没有给我们讲述每个细节。但是同意神创造论的科学家认为, 把所有动物的代表放在方舟里, 并且留出一些空间, 并不是问题。那么大恐龙呢?恐龙是爬行动物, 爬行动物都是随着活着的时间继续长大。创造论的科学家说, 有可能神把小恐龙放在了方舟里, 如果是那样的话, 他们的个头儿不会太大。
Many have asked, How did Noah manage to keep all the animals fed, and how did he keep them from eating each other? Again, Bible-believing scientists have a very good theory. Since the nature of many animals is to be still and quiet during bad weather, the animals could have gone into something like a hibernating condition. During hibernation animals eat very little.
许多人曾经问过, 挪亚如何喂养那些动物的, 他又如何使那些动物不互相残杀?同样的, 相信圣经的科学家有一个很好的理论。既然动物的天性使动物在恶劣的气候中保持少动和安静, 那么动物也可能都进入了冬眠状态。在冬眠时, 动物几乎不用吃东西。
Even after the 40 days and nights of rain ended, the Bible tells us it took many months for the water to gradually go down. During the flood and even as the water was receding, the earth had drastically changed its form. Now there were much higher mountains! It was during this time, when the waters were running off rapidly, that the Grand Canyon and other huge canyons of the earth were formed. Scientists who do not believe Gods Word have other explanations, but it is so easy to see how a worldwide flood would have done it! In the strata of these canyons, and mountains, what do you see?You see many, many layers of rock which right after the flood were layers of mud. That mud eventually dried out and hardened into rock. Today you can see the layers packed together with billions and billions of fossils of all kinds of creatures. Those were creatures that died in the flood.
【少儿英语圣经故事59:In the Beginning起初】相关文章:
★ 51个少儿英语小故事:Let's Speak English
★ 51个少儿英语小故事:She Plays Basketball
★ 双语儿童寓言故事:It Must Be Crowded一定很拥挤
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10