The king comforted her, saying, Tonight leave your bedroom door unlocked. My servants will stand outside, and after he falls asleep they will go inside, bind him, and carry him to a ship that will take him far away from here.
The wife was satisfied with this. However, the kings squire, who had a liking for the young lord, heard everything and revealed the whole plot to him.
ll put a stop to that, said the little tailor. That evening he went to bed with his wife at the usual time. When she thought he was asleep she got up, opened the door, and then went back to bed. The little tailor, who was only pretending to be asleep, began crying out with a clear voice, Boy, make the jacket for me, and patch the trousers, or I will hit you across your ears with a yardstick! I have struck down seven with one blow, killed two giants, led away a unicorn, and captured a wild boar, and I am supposed to be afraid of those who are standing just outside the bedroom!
When those standing outside heard the tailor say this, they were so overcome with fear that they ran away, as though the wild horde was behind them. None of them dared to approach him ever again.
Thus the little tailor was a king, and he remained a king as long as he lived.
夏季一个阳光明媚的早晨,一个小裁缝坐在靠窗的台子旁,竭尽全力地做着手中活儿。这时,街上走来一个农家妇女,边走边吆喝:「买果酱啦!物美价廉呀!」小裁缝觉得这声音挺悦耳,於是就将一头卷发的脑袋伸出了窗外,喊叫道:
【少儿寓言故事:勇敢的小裁缝(双语)】相关文章:
★ 双语儿童寓言故事:国王和他的故事The King and His Stories
★ 双语儿童寓言故事:一只口渴的狗The Thirsty Dog
★ 双语儿童寓言故事:中国熊猫The Panda in China
★ 双语儿童寓言故事:老人和老猫The Old Man and the Old Cat
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10