The ferry-boat was on the opposite side of the bay. Jorgen called to the ferry-man, and the latter came over with his boat. Jorgen stepped in; but before he had got half-way across, the men whom he had seen riding so hastily, came up, hailed the ferry-man, and commanded him to return in the name of the law. Jorgen did not understand the reason of this, but he thought it would be best to turn back, and therefore he himself took an oar and returned. As soon as the boat touched the shore, the men sprang on board, and before he was aware of it, they had bound his hands with a rope.
This wicked deed will cost you your life, they said. It is a good thing we have caught you.
He was accused of nothing less than murder. Martin had been found dead, with his throat cut. One of the fishermen, late on the previous evening, had met Jorgen going towards Martins house; this was not the first time Jorgen had raised his knife against Martin, so they felt sure that he was the murderer. The prison was in a town at a great distance, and the wind was contrary for going there by sea; but it would not take half an hour to get across the bay, and another quarter of an hour would bring them to Norre-Vosborg, the great castle with ramparts and moat. One of Jorgens captors was a fisherman, a brother of the keeper of the castle, and he said it might be managed that Jorgen should be placed for the present in the dungeon at Vosborg, where Long Martha the gipsy had been shut up till her execution. They paid no attention to Jorgens defence; the few drops of blood on his shirt-sleeve bore heavy witness against him. But he was conscious of his innocence, and as there was no chance of clearing himself at present he submitted to his fate.
【安徒生童话:沙冈那边的一段故事】相关文章:
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10