一个也不让它们逃掉!
Emperor Cheng Tang was upset to find such a greedy, heartless trapper, but he was also a very wise monarch. He did not command the trapper to stop hunting. Instead, with his own imperial hands, he took down three sides of the nets,leaving only one side.
国王成唐看到这样一个贪心而又残酷的猎人非常不安,但他毕竟是一个英明的君主。他没有命令猎人停止打猎,而是用他自己的贵手拆除了网的三面,只留下一边。
The trapper wondered what was going on, but he couldnt just go up and punch the Emperor. Then he heard Cheng Tang praying out loud. This is what the Emperor prayed:
猎人不知出了什么问题,但他又不敢上前打皇帝几拳。接着他听到成唐大声地祈祷。国王是这样祈祷的:
May all who wish to dodge to the left, dodge to the left;
所有想从左边逃走的,请走左边
May all who wish to dodge to right, dodge to the right;
所有想从右边逃走的,请走右边,
May all who wish to go over the nets, go over the nets;
所有想从网上边走的,请走上边
May all who wish to duck under the nets, duck under the nets;
所有想从网下边走的,请走下边。
【放生的故事:成唐的故事】相关文章:
★ Super Why儿童英语故事动画:青蛙王子的故事 The Frog Prince
★ 小精灵和鞋匠和鞋匠的故事:Super Why儿童英语故事动画
★ 小精灵和鞋匠和鞋匠的故事:Super Why儿童英语故事动画
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10