The Wise Master explained that he was making a pond so anybody who had a fish or crab could have a place to release it and let it live out its life in peace.He called his pond the Free Life Pond.
智者大师解释说他之所以要挖一个池塘,就是为了让人们有地方放生鱼蟹,而鱼蟹也可以安居乐命。他把他的池塘起名为放生池。
The workmen were moved, and the people who had laughed at him felt sorry for being so mean. They became Buddhists, and stopped killing animals to eat their meat.
工人们都被感动了,那些曾经嘲笑智者大师的人也为自己的自私感到羞愧。他们全都皈依了佛教,并且再也不杀生吃肉了。
Other temples copied his idea. If you have a chance to visit a Chinese Buddhist temple, you can probably see their Free Life Pond, full of happy fish and crabs and turtles that are safe from the worry of being cooked and eaten.
其他的寺庙也沿袭了智者大师的做法。如果你有机会参观中国的佛寺,你很可能会看到放生池,里面生活着无忧无虑的鱼、蟹和乌龟等,这些动物也不用担心被人吃掉。
【放生的故事:放生池】相关文章:
★ Rich Man Invites Poor Student
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10