In the now familiar routine, two boxes were lowered into his tank last week, each containing a mussel and the flags of the two opposing teams. Paul went straight to the correct box both times, wrenched open the lid and gobbled the tasty morsel.
But the art of football predicting has become a dangerous job for the English-born clairvoyant. He fell offside with bitter German fans who threatened to turn him into sushi after he predicted a semi-final defeat for the Mannschaft against Spain.
Pauls home, an aquarium in western Germany, has received death-threat emails saying we want Paul for the pan, said entertainment supervisor Daniel Fey. No less an authority than Spanish Prime Minister Jose Luiz Rodriguez Zapatero has called for octopus bodyguards. Spanish Industry Minister Miguel Sebastian has called for the creature to be given an immediate free transfer to Spain to ensure his protection.
Stung by Pauls treachery at picking Spain over Germany in last Wednesdays semi-final, some sections of the 350,000-strong crowd watching the game on giant screens in Berlin sang anti-octopus songs.
His prediction of a Spanish victory is expected to be the last for Paul, who in octopus terms is a pensioner, at the grand old age of two-and-a-half. Octopuses generally live three years at the latest.
【热点话题】章鱼保罗的出现让全世界奇也罢、叹也罢、喜也罢、恨也罢,各位烤鸭可是要多留个心眼,因为在雅思听力的Section2和Section4部分,经常会考到介绍动物或者植物的语段,尤其是在Section4的学术类讲座中,动物更是经久不衰的话题之一。
【雅思听力章鱼保罗:世界杯之通灵者】相关文章:
最新
2016-06-14
2016-06-14
2016-06-14
2016-06-14
2016-02-26
2016-02-26