2. I'll be in the front office all day.
我整天都在总办公室里。
front office: 旅馆的总办公室。
3. Oh, I took the liberty of ordering some breakfast for you.
噢,我自己作主给你们定了早点。
take the liberty of (doing something): 冒昧地或未征得允许地(做某事)。
4. The bellhop enters.
bellhop: 旅馆服务员。也可以称他们为bellboy 或者bellman。
5. Compliments of the Watermill Inn.
请接受我们磨坊旅馆的一点敬意。磨坊旅馆赠送。
有的旅馆或饭店会给特殊的顾客一次免费用餐,以示欢迎。
compliments of: 这是with the compliments of…的省略语,是在免费赠送某物给顾客时常用的套语,也可以说(With the)compliments of the management或 With our compliments。compliments原来是“赞美的话,致意,问候的意思。在这里指的是“免费赠送,赠品。
6. This is my idea of a good time.
这才是我所说的享受。
this is my idea of…: 在这里等同于this is what I think…should be like.
让我们来一起看一下让Richard有如此感慨的免费早餐是什么样的吧。
hotcakes: 烤饼。
maple syrup: 槭树汁,枫糖汁。
scrambled eggs: 炒鸡蛋。
coffee…cinnamon and cloves : 咖啡……有桂皮和丁香的香味。
【口语情景对话:走遍美国精选 二度蜜月ACT 3 - 2】相关文章:
★ 口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 3 - 1
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19