该项调查的受试对象被分为两组。第一组在看了10张戴眼镜者的照片后,被要求猜测照片中人的年龄与个人特质。第二组人看同样10人的照片,但照片中的人没有戴眼镜,然后被要求回答相同的问题。
The results showed a difference in perceived ages but also found that those who wore glasses were a fifth less likely to be seen as confident and were more likely to be thought of as physically weaker.
结果不仅表明人们对年龄的感知有所差异,还得出,戴眼镜者更有可能被认为缺乏自信以及体质孱弱。
Psychologist Dr Glenn Wilson, who analyzed the results, said: "This study is interesting as it highlights the snap judgments we make as a society about people when we meet them for the first time."
分析研究结果的心理学家威尔森博士说:“这项研究有趣之处在于,它凸显了人们第一次相见时人类社会的快速判断。”
【让人震惊的事实:戴眼镜让你显老3.3岁】相关文章:
★ 英语标准美文75
★ 浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
★ 睿智与快乐
★ 给予 让你我相连
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30