Decades passed. The little boy didn't become a botanist, but he was elected President of the United States. His name was Franklin Roosevelt.
几十年过去了,小男孩并没有成为植物学家,却成为美国总统,他的名字叫富兰克林·罗斯福。
Love is the best nourishment of life; even if it is just one ladleful of clear water, it can make the tree of life thrive. Maybe that tree is inconspicuous; perhaps that the tree is so thin, and even some withered, but as long as there is nourishment of love, it can flourish and even grow into towering trees.
爱是生命最好的养料,哪怕只是一勺清水,它都能使生命之树茁壮成长。也许那棵树是那样不起眼,甚至还有些枯萎,但只要有爱的养料孕育,它就能枝繁叶茂,甚至长成参天大树。
课堂笔记:
1.此处的两个“water”词性不同,前者为名词,后者为动词.表示“浇水”.
2.该部分为动词“find"的宾语从句。宾语从句前面的“that”常被省略。
3.英语中表述普遍真理的语句使用一般现在时态,故而此处谓语动词的时态与上下文使用的过去时不一致
4.富兰克林·罗斯福(Franklin Roosevelt,1882-1945,美国第32任总统,美国历史上唯一一位蝉联四届的总统。罗斯福在20世纪的经济大萧条和第二次世界大战中扮演了重要的角色。被学者评为是美国最伟大的三位总统之一,同华盛顿和林肯齐名。
【英语美文:生命中最好的养料The Best Nourishment of Life】相关文章:
★ 美文:爱的奇迹
★ 精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
★ 精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
★ 双语美文:What are you still waiting for?
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30