花环是在婚礼前夕由新娘的朋友编织而成,它象征着智慧、爱情和忠诚。
Egypt:
埃及:
Families, rather than grooms, propose to the bride.In Egypt, many marriages are arranged.The zaffa, or wedding march, is a musical procession of drums, bagpipes, horns, belly dancers, and men carrying flaming swords; it announces that the marriage is about to begin.
在埃及,由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。许多婚姻还是父母之命,媒妁之言。Zaffa,也就是婚礼,其实是一个有音乐伴奏的列队游行,有鼓、风笛、号角及肚皮舞,男人们手持火红的剑。这个仪式宣告婚姻即将开始。
England:
英格兰:
Traditionally, the village bride and her wedding party always walk together to the church.Leading the procession: a small girl strewing, blossoms along the road, so the bride’s path through life will always be happy and laden with flowers.
按照传统,乡村的新娘和参加婚礼的人们总是一起走向教堂。一个小姑娘走在队列的最前面,她一路抛撒鲜花,预示着新娘的一生幸福快乐,鲜花永伴。
Finland:
芬兰:
Brides wear golden crowns.
新娘头戴金色的花冠。
【盘点世界各地的奇特婚礼习俗】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12