It found only that while sushi may be touted as a diet option, only 29 per cent of people in Japan say they eat healthy food.
结果研究发现,虽然人们普遍认为寿司是一种健康食物,在日本却只有29%的人声称自己的饮食习惯很健康。
And while curry is billed as a high-calorie Friday night treat, 79 per cent of people in India say they eat healthily.
同时,虽然人们将咖喱视为周五晚上打牙祭的时候才会吃的高热量食物,在印度却有79%的人称自己吃得很健康。
Mexico and China have the highest number of people who exercise on a regular basis (68 per cent and 67 per cent), while Japan and Russia have fewer fitness fanatics (39 per cent and 40 per cent).
在墨西哥和中国,坚持规律锻炼的人最多(分别占到人口的68%和67%),而在日本和俄罗斯,坚持运动健身的人最少(只占到39%和40%)
Their questioning revealed having a cosmetic procedure - whether surgical or non-surgical - was the least popular way of maintaining health, with only 6 per cent of people globally choosing to do this.
该研究结果显示,修饰外观——不管是通过整形手术还是非手术途径——是维持健康的方法中最不受欢迎的一种,全球只有6%的人群会选择用这种方式去促进健康。
The study found stark differences between the sexes, especially when it comes to sun safety.
【趣味小调查:最能吃最能睡的哪个国家的人】相关文章:
★ 被动语态
★ 备战中考英语
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12