· There are usually not a lot of characters, but the ones who are in the show have a lot of dialog. You get the chance to get used to their voices and accents.
情景剧中通常不会有许多人物角色,但是在剧中的人物都会有大量的对白。因此你就有机会去适应他们的声音和口音。
· The vocabulary is from everyday conversations. It’s more useful to learn common vocabulary, obviously, as opposed to more specialized jargon.
情景剧中的词汇来自日常生活的对话。显然与学习专业术语相比,学习常用词汇更为有用。
I had formed a bad impression of sitcoms. I never really had followed one. The automated laughter and poor quality of some can be a turn off. But a few years ago, I forced myself to watch the first 5 episodes of Friends. Since then, I’ve really learned to appreciate sitcoms, to the point of not being able to turn them off sometimes. And I can tell you that my English has considerably improved. Now, I truly believe in the power of TV shows for learning English or any other language.
我之前对情景喜剧印象并不好,从未真正追过哪一部。自动化的笑声和部分低质量的作品实在倒胃口。但就在几年前,我强迫自己去看了《老友记》的前五集。自此以后,我真正学会了欣赏情景喜剧,到了无法自拔的地步。而且我可以告诉你,我的英语水平大幅提高。现在我真的相信电视剧的力量,有助英语和任何其他语言的学习。
【语言达人倾情推荐:十部最适合学英语的美剧(上)】相关文章:
★ 五个手指怎么说
最新
2017-01-09
2016-11-10
2016-09-21
2016-09-18
2016-08-11
2016-08-11