对于打喷嚏的各种翻译,大多源于封建迷信。一些人认为,打喷嚏会导致灵魂通过鼻子脱离身体。说“保佑你”可以阻止魔鬼夺走人们的自由灵魂。还有一些人有着截然不同的想法:恶灵会趁打喷嚏时,进入人的身体。还有一些错误观念认为,打喷嚏时心跳会暂停(实际并没有),说“bless you”是欢迎你起死回生。
We now know that sneezing is a reflex action and is most often the sign of something relatively benign, such as a cold or allergy. A sneeze also can be provoked by being outside in the sunlight or from smelling a strong odor. Still, we persist in the custom of saying "bless you" or "gesundheit," mainly out of habit and commoncourtesy.
我们现在都知道,打喷嚏只是一种反射行为。通常来说,它可能是某种不怎么严重的疾病征兆,例如感冒或过敏。在户外阳光下或闻到刺激性气味,也有可能打喷嚏。我们仍然保留着说“bless you”或“gesundheit”的习俗,这是出于一种习惯和公共礼节。
【为什么英国人打喷嚏时要说“Bless you”】相关文章:
★ 美国人的时间观
★ 美国人的时间观
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28