In 1983 Boskin told an Associated Press reporter that the idea came from Roman festers during the time of Constantine I in the third and fourth centuries A.D.
1983年,布希金告诉联合出版社的记者,恶作剧这种主意来自于公元3}4世纪康士坦丁一世时期的一个罗马弄臣。
As the story goes, jesters successfully petitioned the ruler to allow one of their elected members to be icing for a day. So, on April first, Constantine handed over the reins of the Roman Empire for one day to King Kugel, his jester. Kugel decreed that the day forever would be a day of absurdity.
据说,弄臣们成功地恳请统治者允许他们中的一位做一天皇帝。之后,就在四月一号那天,康士坦丁一世把罗马帝王的王位转交给库高王—他的一位弄臣。库高颁布法令,将当天定为永久的“荒诞日”。
Kugel, incidentally, is an Eastern European dish that one of Boskin’s friends had been craving.
顺便提及一下,“库高”这一名称还是一种东欧菜名,也正是布希金的一位朋友钟爱的一道菜。
The news agency was less than thrilled about the gambit, Boskin said. "I thought I should have been complimented for a quacky, quirky story that was fitted to the occasion."
可是资讯社对布希金的这一“诡计”并不买账,于是他说道:“我觉得我应该得到肯定赞扬,因为我这个离奇的故事正是为那个节日量身定做的解释。”
【英美文化节日:愚人节的来历故事】相关文章:
★ 英美重要节日汇总
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28