2004年,美国电影是:Twelve is the new eleven.(12是新的II。)这句话巧妙地道明了Ocean Twelve和Ocean Eleven(《十一罗汉》)的关系(前者是后者的续集),也暗示了这次的场面会比上次的更精彩、更火爆。
2005年,苹果公司的新产品iPod Shuffle有了让顾客随机选择曲目的功能。如许多人所料,该产品的主打广告词是:Random is the new order.(随机是新的流行趋势。)这句话的巧妙之处在于,
order -语三关。除了“随机将取代按顺序播放成为新时尚”,广告词还可以理解为“iPod Shuffle是新的订货”,或“iPod Shuffle会建立新的王朝。”
2006年,USA Today(((今日美国》,美国销量第一的报纸)针对Brokeback Mountain(《断背山》)取代March of the Penguins(((帝企鹅日记)))成为“年度最意想不到的卖座电影”这一现象,发表了幽默的评论:Gay cowboys are now the new penguins.(当下同性恋牛仔是新的企鹅。)
2007年,美国真人秀“The Apprentice“(《学徒》)第六季第二集的名称为Pink is the New Black。这个标题是对当前男性泳装新潮流的概括。兜了一圈,“X is the new Y.”又回到了最初的“Pink is the new black.”,只不过对象从女性时装变为男性泳装,还真是挺有趣的巧合。
【美国流行文化从A到Z——Snowclones one】相关文章:
★ 美国新年
★ 英美文化差异一
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28