The highlight of weekends with one couple was when the wife (who had sung with a band in New York) would lift up her guitar and beckon me into another room, where we would sing James Taylor and Beatles songs for hours.
其中有一对夫妇,妻子在纽约组过乐队,担任主唱。和他们共度周末的时候,她会拿上吉他,带上我到另一个房间里,然后我们会唱上好几个小时,全是詹姆斯·泰勒和披头士的歌。那是我周末最快乐的时光。
Back then, I would no more have considered joining a choir than taking up bell-ringing. And when I did eventually become a member of my first choir 15 years ago, it was long before Gareth Malone was a household name.
当时的我从来没想过会加入教堂的唱诗班,就像我从来不会考虑去教堂负责敲钟一样。15年前,当我真的第一次加入唱诗班的时候,加雷思·马龙还名不见经传呢。
But from the moment I experienced my voice as something singular but also unified, in harmony with the other singers, I was hooked. It was like falling in love.
我感觉到了我的声音既是独立的,又与其他成员形成和声,融为一体。那一刻,我完全着迷了,就像堕入爱河一样。
And everyone in the choir had the same slightly dazed smiles and bright eyes - singing made them feel happy, too.
【双语小说故事:快乐一点都不难(2)】相关文章:
最新
2017-01-10
2016-11-07
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-28
2016-10-26