We had much more in common than I would have believed. We were both widowed single moms with young children, and nurses. But, that was where the similarities ended. Her husband had no insurance policy. She had very little family support. She was working paycheck to paycheck to support her boys. I was humbled. I realized how much I had to be grateful for. And, frankly, I never saw life the same way after this experience.
我们之间的共同点比我想的要多,我们都成了单亲妈妈,孩子都还小,而且都是护士。但也就这些了,她丈夫没有保险,家里经济来源很少,她就靠着一点工资养活家里的男孩儿们。我觉着自愧不如,我想到了自己该有多知足,坦白说,这次经历改变了我对生活的看法。
This experience was a life-changing event for me. I had always prided myself on being an empathetic person, but I realize now that I had not really understood what being empathetic meant.
这次的经历改变了我的生活,之前我总是对自己的同情心引以为傲,但现在我意识到了我根本没理解同情的真谛。
To truly be empathetic, you must be able to see beyond your own pain to be witness to the pain. I never looked at another person in the same way after this experience.
想要具备真正的同情心,你的眼光必须超越你自己的伤痛,以局外人的角度看待自己的痛苦。从那之后我看待别人的眼光也不一样了。
【双语美文:别人的生活并不一定那么好】相关文章:
★ 美文:爱的奇迹
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30