Who made that bold diversion
他英勇牵制敌寇,
In old Thermopylae,
同波斯军队鏖战,
And warring with the Persian
让祖国得保自由;
To keep his country free;
他率领三百勇士,
With his three hundred waging
战斗中始终挺立,
The battle, long he stood,
像威猛暴怒的雄狮,
And like a lion raging,
在滔滔血海中沉溺。
Expired in seas of blood.
起来,希腊的儿男!
Sons of Greeks! let us go
挥戈向敌人迎战,
In arms against the foe,
让他们腥臭的血川
Till their hated blood shall flow
像河水在脚下奔窜!
In a river past our feet.
【诗人拜伦的著名诗歌合集:希腊战歌】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28