These days, the politically correct term seems to be "age-gap relationships," and they're not just for movie stars.
如今,用政治上比较正确的词语来表达“忘年恋”的话应该叫做age-gap relationships,而且这样的事情并不只发生在电影明星身上。
【忘年恋 May】相关文章:
★ 美国习惯用语-第169讲:Nothing special
★ 英文解密"live from paycheck to paycheck"
★ 美国习惯用语-第123讲:belly laugh/knee-slapper
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19