It’s ridiculously hot.
简直热得离谱。
用ridiculously来形容hot,热得不正常、热得离谱!英语君表示用这句话来形容这两天的天气,简直太符合我的心情了!离谱啊!!
It’s scorching.
都要被烤焦了。
用scorching来形容三伏天正午的毒太阳,太贴切了!
Trees and grass are parched.
树和草都被烤干了。
英语君友情提示:容易脱水的小动物,和人类,这几天就乖乖呆在空调房里不要出门了。
This damn weather is totally a torture.
这鬼天气完全就是个折磨。
当然,这一句用在冷天也行。
It’s hot as hell.
真的热到要死了。
hell,地狱,外国人常用hell来表示十分讨厌的东西或愤怒的情绪。这里的as hell表示“很、非常、极其”
It’s hot as the inferno.
这简直就是炼狱的温度。
inferno,炼狱——地狱的升级版。
It’s hot as the apocalypse.
简直热得像末日。
apocalypse,天启、大灾难。
说道“天启”,你有没有想起前段时间大火的电影《X战警:天启》呢?它的英文名就是X-Men: APOCALYPSE。电影中的大反派boss天启,带来的就是一种毁灭世界的末日力量。apocalypse,这下记住了吧?
【热到炸裂的夏天,如何用英语形容】相关文章:
★ 谈谈如何学好英语
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12