Need I mention that when I returned home I lay in anxious wait for Anton? As he came through the door, I accosted him with, "Someone put a sticker on my office door. It says, I'VE GOT SWAG."23 What I didn't add by way of emphasis was, "So take that!"24
"It doesn't matter," said Anton as he headed for the fridge.25
"Doesn't matter?" I already felt my heart sinking.
"No," he said offhandedly26. "Swag is out. There's a new word now."
"A new word?" I echoed. "What is it?"
Turning to me, Anton's eyes were once again filled with pity. "You mean you don't know?"
1. in search of: 寻找,寻觅;swag: (俚语)赃物;很酷的。
2. 对我而言,它不过是赃物的意思;但对我那十几岁的儿子来说又是什么意思呢?
3. slang: 俚语。
4. 身边的话语不断地转换、变化,我好像在舍命坚持,本土语言却让我感觉越来越不熟悉,我茫然不知所措。hang on: 坚持;for dear life: 拼命地;morph: 变化,变形;at sea: 茫然,不知所措;vernacular: 本地话,本国语。
5. fragment: 碎片,片段;ignorance: 无知。
6. utter: 说,发出声音;caught off guard: 猝不及防,麻痹大意。
7. in reference to: 关于;Jesse’s got swag: 杰西酷毙了!
8. goody: 想要的东西;toiletries: 化妆品,洗漱用品。
【令家长倍感困惑的语言变化】相关文章:
★ CET学习
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30