Permission was granted and the great musician began to play. The violin sang out a quality of music so beautiful that the collector himself could only listen in wonderment.
他得到了许可,于是这个伟大的音乐家就开始了他的演奏。这个小提琴发出的乐音无比悦耳,连那个收藏家都听得入了迷。
“I have no right to keep that to myself,” he said after the musician finished. “The violin is yours, Mr. Kreisler. Take it into world, and let people hear it.”
音乐家演奏完之后,他说:“我没有权利将它据为己有,克莱斯勒先生,这个小提琴是你的了。将小提琴带给世人,让所有人都听到它的乐音。”
William Arthur Ward said ... “If you believe in prayer, pray; if you believe in serving, serve; if you believe in giving, give.”
曾经说……“如果你信奉祈祷,那就去祷告;如果你信奉奉献,那就去工作;如果你信奉施舍,那就去布施。”
For you and I are exquisite violins — our music is meant to be heard.
如果你我是精美的小提琴——那么我们的音乐就必须被世人听到。
I want to live my life that way — to take it into the world and live it fully. I’d rather burn out than rust out. I’d rather be used up than die not having done whatever I could ... wherever I would.
【让生命更加精彩的秘密】相关文章:
★ 2013年大学英语六级考试六级阅读理解专项练习Passage 3
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30