And you, my dear brother, do not be so presumptuous[11] to forget that I, dear brother, am a “bird” of certain importance.
And now, good-bye my dear brother.
Your furious brother, Peter Tchaikovsky.
1877年1月2日,彼得•柴可夫斯基写信责备他的弟弟莫迪斯特,因为这个弟弟不常给他通信。信件如下:
我有幸作你的哥哥,但我不知道你是否还记得我这个老哥。我在莫斯科音乐学院任教授,写了好几部作品:歌剧、交响乐、序曲等等。去年,你还曾屈尊对我有点兴趣,我们甚至还一起到国外旅行,这让我难以忘怀。
以往,你常常给我寄来一些美好而有趣的信件,但现在看来却如美梦一场。哦,是的——你已经把我忘掉了,再也不想了解我的近况了。但我和你不一样,尽管我一向不喜欢写信,尽管现在我已经疲倦不堪(现在已经是午夜了),我仍然坐在这里给你写这封信,让你知道我对你的深情厚谊。亲爱的老弟,我希望在新的一年里,你健康、快乐、心想事成……
亲爱的兄弟,至于我的情况——假日里慵懒无聊,我想工作却又屡被朋友打扰。现在我的亲戚米沙•阿西儿和我在一块,他在休假。我得说,亲爱的兄弟,他是个非常逗人欢心的孩子,我们每天晚上都呆在家里。
【俄国大文豪柴可夫斯基的一封新年贺信】相关文章:
★ 2014年12月英语六级阅读理解真题训练:Attention
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30