3. astounding: 令人震惊的。
4. laptop: 笔记本电脑。
5. breakdown: 分类,分析。
6. donor: 捐赠人。
7. 捐赠是道德承诺,而非法律契约。
8. knock-on effect: 连锁效应。
9. Lorry I. Lokey: 资讯稿和信息发布平台提供商“美国商业资讯”(Business Wire)的创始人,慈善家。
10. ostentatious: 炫耀的,卖弄的;asset: 财产;charitable foundation: 慈善基金会。
11. substantial: 大量的,相当数目的。
12. disapprove of: 不赞同,不喜欢;philanthropy: 慈善(事业),形容词形式为philanthropic,下文的philanthropic circle指“慈善界”。
13. conservative approach: 保守的方式;address: 解决,应对。
14. ultimately: 最终;be of high concern: 有重要关系。
15. 你要是破产了,当然会忧虑一些更急迫的事情,而不会去考虑自己的名字会不会被从某座建筑物上抹去(捐赠者的名字常出现于其捐款所建的建筑上,故有此语)。
16. buck: 〈美俚〉(一)美元;fall through: 不能践约,成为泡影。
17. nonprofit: 非盈利组织。
18. stake: 赌注,利害关系。
19. count on: 依靠,指望。
【“捐赠宣言”:慈善并没那么简单】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30