They are more likely to share with bats who had previously shared with them. Prof Bekoff believes this reciprocity is a result of a sense of affiliation that binds groups of animals together.
直到最近,人类还被认为是唯一能够体验复杂情感和拥有道德观的物种。
但是博尔德科罗拉多州大学的生态学家马克•别可夫教授认为,道德规范“硬性接入”所有哺乳动物的大脑中,提供了一种“社交粘合力”,使得那些好斗成性和好竞争的动物可以在群体中和平共处。
他从全世界收集的证据显示,不同种类的动物似乎都有一种内在的公平意识,表现出同情,帮助其他处于困境中的动物。
别可夫教授在新书《野外正义》中表明了自己的观点,他说:“认为人类有道德观而动物没有,这是一个长期存在的误解。但现在有越来越多的证据告诉我们,事实并非如此。”
狼
狼生活在一个组织严密的社会团体中,受到严格规则的约束。如果一个狼群过度扩张,成员之间的联系便不够紧密,狼群就会解体。狼群也会表现出公平性。
在嬉戏中,头狼会与等级较低的狼进行角色交换,造成自我“妨碍”,顺从地让它们咬自己,当然前提是咬得不狠。
【动物社会里也有道德感吗?】相关文章:
★ 煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第21课:你应该畏惧的寄生虫
★ 煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第16课:擦手纸对比烘手机,哪个更卫生?
★ 煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第8课:太空站里,宇航员们是怎么洗头的
★ 煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第20课:世界上规模最大的实验
★ 煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第14课:当大脑"嗑"了咖啡
★ 金融趣谈:Earmarks and Pork Barrel Spending
★ 煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第7课:燃烧200卡路里奇葩方式
最新
2016-11-11
2016-11-10
2016-11-07
2016-11-04
2016-11-03
2016-11-03