4. 装嫩
Mutton dressed as lamb
虽然上了岁数但是还是爱把自己往年轻了捯饬,英文形容这样的女性就是“装嫩”。
例:She's far too old for that - she looks like mutton dressed as lamb.
她岁数太大了,这么打扮跟她年龄不符,明显就是老黄瓜耍绿漆装嫩。
5. 装厉害
All bark and no bite
只见嚷嚷不见咬人,如果这是在形容汪星人,那它一定是虚张声势,光说不练~
例:John talks big about how much money he'll make someday, but he's all bark and no bite.
约翰总是说有一天他会赚大钱,但是只见他说没见他做啊~
【如何“摆架子”:怎么用英文来“装”?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19