物极必反;不论谈什么事,从国家经济到个人成绩,会说hit bottom 是很重要的。特别是公开场合,有人谈到诸事不顺时, 你就要及时回答,他已经hit bottom,很快就会get better,那人一定会视你为知音。
Feb.21st, 2001 carry the ball
负责全局
carry the ball 是带球跑的人,球到那里,大家自然跟到那里,所以引申为领导的意思。这个字最叫中国人误解,因为字面上的意思是「带球跑」;所以用在女士身上时要小心!
Feb.22nd, 2001 At sea
茫然不知,摸不着头绪
在茫茫大海中是很容易失去头绪的!本句的另一个说法是 out of sea;如果是要特别说明对某事不清楚,则在后面加上 about.
Feb.23th, 2001 What's the matter?
怎么啦?什么问题?
如果你想问某样东西为什么不能正常运作,或是某人怎么啦、为什么不高兴呢? 标准句型就是「What's the matter with +某事物或人 ?」
例如:What's the matter with John?
Feb.26th, 2001 Don't try to trick me.
别想骗我
trick 当动词就是「欺骗」的意思。你若想和对方说别想骗我,就是「Don't try to trick me.」而「骗某人去做某事」,句型就是「trick 人 into 事+ ing 」.例如:I tricked him into thinking I was there all day working.
【趣味英语口语解释②】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28