一系列研究表明,参与者们低估了自我展示能给自己带来的快乐。展现自己最好的一面并与浪漫伴侣互动的参与者比缺少自我展示的参与者更快乐。
Why? On first dates we make an effort to impress. And we're full of hope.
为什么?因为如果第一次约会就印象深刻,人们就会对此充满希望。
Love means being a little delusional (Some researchers even think love might qualify as a mental illness.)
爱需要一些妄想(一些研究人员甚至认为爱也许是一种精神疾病)。
Thinking your partner is better than they really are makes for longer, better relationships.
相信你的伴侣比实际上更好有助于让你们的关系更长久。更美好。
Sandra Murray and her colleagues have been studying romantic relationships now for several decades, and have found that idealising one's partner is a sure recipe for marital success; moreover, the higher one's ideals are and the more one idealises one's partner, the more satisfied one is with the relationship – and the longer it is likely to last.
桑德拉·莫里(Sandra Murray)和他的同事已对婚姻问题研究了数年,发现将伴侣理想化的确是经营一个成功婚姻的良方。此外,一个人心目中的理想情人越完美,就越是会将伴侣理想化,对自己的感情也会感到越满意——持续的时间也就越长。
【教你如何“快乐厮守到老”】相关文章:
★ 发你一张好人卡
★ 做“失败”的朋友
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30